2 Korintus 6:16
Konteks6:16 And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are 1 the temple of the living God, just as God said, “I will live in them 2 and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people.” 3
2 Korintus 12:20-21
Konteks12:20 For I am afraid that somehow when I come I will not find you what I wish, and you will find me 4 not what you wish. I am afraid that 5 somehow there may be quarreling, jealousy, intense anger, selfish ambition, 6 slander, gossip, arrogance, and disorder. 12:21 I am afraid that 7 when I come again, my God may humiliate me before you, and I will grieve for 8 many of those who previously sinned and have not repented of the impurity, sexual immorality, and licentiousness that they have practiced.
[6:16] 1 tc Most witnesses, including some important ones (Ì46 א2 C D2 F G Ψ 0209 Ï lat sy Tert), read ὑμεῖς…ἐστε (Jumei"…este, “you are”) instead of ἡμεῖς…ἐσμεν (Jhmei"…esmen, “we are”) here, but several other early and important
[6:16] 2 tn Or “live among them,” “live with them.”
[6:16] sn I will live in them. The OT text that lies behind this passage (Lev 26:11-12) speaks of God dwelling in the midst of his people. The Greek preposition en in the phrase en autoi" (“in them”) can also have that meaning (“among” or “with”). However, Paul appears to be extending the imagery here to involve God (as the Spirit) dwelling in his people, since he calls believers “the temple of the living God” in the previous clause, imagery he uses elsewhere in his writings (1 Cor 3:16; Eph 2:21-22).
[6:16] 3 sn A quotation from Lev 26:12; also similar to Jer 32:38; Ezek 37:27.
[12:20] 4 tn Grk “and I will be found by you.” The passive construction has been converted to an active one in the translation.
[12:20] 5 tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text, but are needed for clarity.
[12:20] 6 tn Or “intense anger, hostility.”
[12:21] 7 tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text from v. 20, but are needed for clarity.